Il libro in pillole
- Prima tranche del lavoro di edizione critica dell’antica letteratura valdese
- Undici sermoni per le due prime domeniche di Avvento
- Testo in lingua d’oc con traduzione italiana a fronte
titolo | Sermoni valdesi medievali |
sottotitolo | I e II domenica di Avvento |
Curatori | Luciana Borghi Cedrini, Andrea Giraudo |
Argomenti |
Storia della chiesa e della teologia Medioevo Storia della chiesa e della teologia Opere scelte |
Collana | Opere scelte |
marchio | Claudiana |
Editore | Claudiana |
Formato |
![]() |
Pagine | 197 |
Pubblicazione | 08/2016 |
ISBN | 9788868981099 |
Prima tappa del lungo e complesso lavoro di edizione dell’intero corpus della letteratura valdese, finora in gran parte inedita, il volume presenta undici sermoni medievali tratti dai manoscritti di fine Quattrocento e inizio Cinquecento conservati principalmente a Cambridge, Dublino e Ginevra.
Versione italiana con testo in lingua d’oc a fronte a cura di Andrea Giraudo.
Nel corpus di codici valdesi del tardo Quattrocento e primo Cinquecento conservati, in primis, nelle biblioteche di Cambridge, Dublino e Ginevra si trovano soprattutto traduzioni bibliche, trattati dottrinali o edificanti, poemetti nonché sermoni nell’antica lingua occitanica parlata nelle vallate tra il Piemonte e la Francia, il tutto in buona parte ancora inedito. Probabilmente strumenti a uso dei predicatori valdesi itineranti che, in caso di pericolo, li potevano occultare con facilità, i piccoli manoscritti contengono in particolare circa 200 sermoni sui temi più diversi.
Primo risultato dell’opera di edizione critica, tutt’ora in fieri, sono i sermoni qui presentati e riconducibili alle due prime domeniche d’Avvento, sul tema del giudizio universale, dell’apprendimento e predicazione della Scrittura e sulla figura del predicatore, a partire da Giovanni Battista.
Luciana Borghi Cedrini
è stata professore ordinario di Filologia romanza all’Università di Torino. Ha compiuto ricerche nell’area dell’antica lingua d’oc e della varietà valdese, nonché dell’antica lingua d’oil e della letteratura italiana delle origini. Attualmente si occupa soprattutto di tradizione trobadorica e di manoscritti valdesi.
Andrea Giraudo
ha conseguito la laurea triennale in Lettere e quella magistrale in Scienze Linguistiche, con tesi in Filologia romanza dedicate ad analisi ed edizioni di antichi testi valdesi.
E' dottorando in"Filologia e critica" presso l'Università degli Studi di Siena ed è coordinatore del gruppo di ricerca che sta allestendo l’edizione critica integrale, con traduzioni e note, del corpus degli antichi sermoni valdesi.